Vidya Yeravdekar: "Para lograr un entendimiento global hay que mandar a estudiantes indios al extranjero y también que los extranjeros vengan a India"
23.02.2015

Vidya Yeravdekar: "Para lograr un entendimiento global hay que mandar a estudiantes indios al extranjero y también que los extranjeros vengan a India"

La directora de Symbiosis Society participó en el Programa Líderes

La III edición del Programa Líderes Indios, organizada por la Fundación Consejo España-India en mayo de 2014, trajo a nuestro país a destacadas personalidades indias en el campo de la educación para darles a conocer la realidad socioeconómica y cultural de España. La Fundación Consejo, en su activa política de comunicación, viene publicando mensualmente entrevistas con algunos de sus participantes. 

 

Vidya Yeravdekar es la directora de Symbiosis Society, que abarca las escuelas e instituciones dependientes de la Symbiosis International University, transformada a día de hoy en una institución multidisciplinaria, multinacional y multicultural con estudiantes procedentes de todos los estados de la India y de 85 países diferentes. Con el objetivo de promover el entendimiento global a través de una educación de calidad, ha desarrollado colaboraciones con algunas de las mejores universidades del mundo. Además, trata de influir en políticas para la promoción y la incorporación de enfoques innovadores en la educación superior de la India, reuniéndose con distintas comisiones gubernamentales como la Comisión de Becas de la Universidad, el Consejo Indio de Relaciones Culturales y el Consejo Asesor Central de Educación (CABE).

- ¿Cuál es la labor de Symbiosis Society?

Symbiosis Society surgió como una organización sin ánimo de lucro y fue fundada por mi padre en 1970. En aquella época él se dio cuenta de que los estudiantes extranjeros que venían a la ciudad de Pune se enfrentaban a muchos problemas. A raíz de conocer el caso concreto de un chico africano que lo estaba pasando realmente mal empezó a interesarse por la cuestión, comenzó a entrevistarles para saber cuáles eran sus necesidades. Descubrió que sobre todo tenían problemas de aceptación entre la comunidad, de convivencia. Así que pensó que las impresiones que estas personas se iban a llevar de vuelta cuando volvieran a sus países serían muy negativas. ¿Cómo iban a ser las relaciones con esos países entonces? Junto con algunos de sus amigos crearon Symbiosis Society, que significa dos organismos diferentes viviendo juntos por un beneficio mutuo. Todo empezó en nuestra casa, recuerdo siendo niña como un estudiante iraní se puso enfermo y mi madre le cuidó durante un tiempo. Así es como empezó todo y la labor es la misma, proporcionar el mejor ambiente para la educación internacional en Pune.

- La Symbiosis International University tiene el objetivo de promover el entendimiento global. ¿Cuál es la línea de trabajo para conseguirlo?

A través de una oficina internacional muy potente, el Symbiosis Center for International Education. Su labor es colaborar con universidades del extranjero como las de Estados Unidos y Europa para el intercambio de estudiantes, pero además realiza una labor de promoción para atraer a los estudiantes de otros países. Creemos que para conseguir un entendimiento global no solo hay que mandar a estudiantes indios al extranjero, también hay que fomentar que los extranjeros vengan a la India. Por ejemplo, intercambiamos estudiantes con Alemania y Francia, entre otros países, para programas de un semestre, pero desgraciadamente no tenemos este tipo de acuerdos con universidades españolas. Espero sinceramente que esta visita permita desarrollar proyectos de este tipo.

- A lo largo de su vida, usted ha sido una persona con una gran compromiso social y ético, ¿cómo puede la educación fomentar este compromiso en la sociedad?

En India tradicionalmente se ha visto la educación como territorio de la caridad, no se ha conectado con el punto de vista de la rentabilidad económica. Pero la educación puede hacer mucho por la gente, es una de las vías que más ayudan a mejorar la sociedad de un país. No obstante creo que el camino debería ser ofrecer una educación de calidad para todos y para ello hay que disponer de instituciones educativas acordes. Estas instituciones juegan un papel clave en el avance social y eso es por lo que Symbiosis lo ve como una prioridad. La calidad de la que hablo es una responsabilidad para nosotros.

- En su trabajo ha desarrollado colaboraciones con algunas de las universidades más importantes de mundo, ¿ha trabajado con algún centro de educación español?

Hemos colaborado con el Instituto Cervantes de Nueva Delhi, que nos proporcionaba profesores de español y con el que hemos retomado esa colaboración. Además, tenemos un programa que se llama ‘Study India Program’ de cuatro semanas que se basa en ofrecer al alumno una experiencia de inmersión completa sobre la India a través de su industria, su cultura y sus negocios. Y queremos promocionar este programa en España.

- ¿Qué tienen que hacer las instituciones españolas para desarrollar colaboraciones como esta?

Por un lado, entender las atractivas oportunidades que despliega mi país no solo para los estudiantes, con opciones como el ‘Study India Program’, sino también para los profesores españoles, que podrían visitar Pune y conocer nuestro campus, conectar con nuestros docentes, desarrollar proyectos de investigación, etc. Por otro lado, el castellano es la segunda lengua extranjera más estudiada en India después del alemán, por lo que necesitamos profesores que formen a nuestros estudiantes de ingeniería, empresariales y derecho en el idioma y la cultura española.

- ¿Y por qué razón Symbiosis colabora ya con Alemania o Francia, pero todavía no con España?

Mayormente porque las universidades españolas no tienen casi presencia en India y las de los demás países sí. El reclutamiento en el país es un factor clave y es algo que desde España no se ve como prioritario. Pero además, sus gobiernos ofrecen becas de estudio para los estudiantes de intercambio, algo en lo que el Gobierno español podría dar un paso adelante. Por otra parte, los españoles tienen un poco de miedo a emprender una experiencia de este tipo en India porque es un país grande, muy poblado, con una lengua diferente… No tienen mucho conocimiento de la realidad de la educación superior en ciudades como Pune, y si la tuvieran cambiarían de opinión.

También deberían implementarse, como han dicho mis compañeros durante el viaje, programas de duración más corta, de seis meses por ejemplo. Estas experiencias son más asequibles para los jóvenes y pueden ser una buena forma de comenzar a tener colaboraciones para ampliar con el tiempo a programas más completos. Para concluir, creo que otra de las alternativas que mejor pueden funcionar es permitir el intercambio de estudiantes sin cobrar tasas en la universidad de destino, que los alumnos puedan viajar pagando igual que siempre sus matrículas en la universidad de origen.

- ¿Cómo es la percepción de los estudiantes indios sobre España?

Creo que la mayoría de los indios tienen una imagen sobre España que solo se relaciona con el fútbol. No conocen mucho más y no conciben el país como un destino a tener en cuenta para desarrollar sus estudios. Pero podría utilizarse el deporte como atractivo, ofreciendo un programa relacionado de alguna manera… Los estudiantes seguramente estarían muy contentos por venir porque incluso podrán visitar el estadio del Real Madrid como hemos hecho nosotros. Cuando vuelva a la India quiero abrirles los ojos en este sentido, que España no es solo fútbol, pero creo que debemos ser inteligentes y no ver el estereotipo como algo negativo y aprovecharnos de él.

- ¿Y cuál era su imagen de España antes de venir con el Programa Líderes?

Desde que recibí la invitación para venir a España he investigado mucho sobre el programa que nos enviaron. Por eso conocía de forma general cómo era el país, la sociedad y cómo funcionaban las cosas aquí, lo que me ha permitido tener las cosas muy claras para saber lo que quiero hacer en mi visita como, por ejemplo, saber con qué personas quiero mantener un encuentro.

- ¿Y a pesar de conocerlo, ha cambiado en algo esa imagen tras la visita?

La percepción que uno tiene siempre es un poco alejada de la realidad, por eso resulta emocionante viajar a un país extranjero y conocer más sobre él. No es que haya cambiado mucho pero vivirlo en primera persona todo lo que ya había visto por internet está siendo una experiencia maravillosa.

Twitter Feed

RT @InstCervantes: El director del Consejo Indio para las Relaciones Culturales, Dinesh K. Patnaik, y el embajador de la India en España, S…
03-Dec-2020 22:56
RT @jcyl: 🇮🇳 El consejero de Cultura y Turismo ha recibido al Embajador de la India con motivo de la colaboración para la celebración de lo…
03-Dec-2020 12:38
RT @Lineamadrid: Un antes y un después en la música global... 🪕 «Indian Odyssey: El universo de Ravi Shankar» en el @fernangomezCCV 👉 https…
03-Dec-2020 12:19
RT @SpainBiz_India: Are you a #startup and want to set up in #Spain❔ 🇪🇸 𝐑𝐢𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐔𝐏 𝐢𝐧 𝐒𝐩𝐚𝐢𝐧 can help you❗️ @InvestInSpain launches this pr…
03-Dec-2020 12:15
RT @CasaIndiaVLL: RAVI SHANKAR: CONCIERTO DE HOMENAJE EN SU CENTENARIO VALLADOLID, 5 de diciembre. 19.30 h Concierto organizado por el Con…
03-Dec-2020 11:11
RT @thegabarron: @DineshKPatnaik Director General del @ICCR_Delhi Consejo Indio de Relaciones Culturales y el embajador de la India Sanjay…
03-Dec-2020 11:11
RT @ICEXIndia: 🇮🇳 Si tienes dificultades para contactar con nuevos clientes en #India no esperes más y contrata los #ServiciosPersonalizado
03-Dec-2020 11:09
RT @ICEXIndia: 📝El @BancoMundial ha aprobado un proyecto de 105M💰 para mejorar la #infraestructura de #TransporteFluvial en la ciudad de #C
03-Dec-2020 11:03
RT @SpainBiz_India: The Economic & Commercial Offices of Spain in India together with Invest in Spain, invite you to the Rising Start Up 20…
03-Dec-2020 11:02
RT @SpainBiz_India: Would you like a Mediterranean style home? 👌 Several Spanish companies offer prime quality furniture in India: 🛋️🪑 An…
03-Dec-2020 10:59
RT @ICEX_: Ya puedes descargar en nuestra web el Plan de choque frente a la #COVIDー19 en apoyo a la #internacionalización. El documento rec…
03-Dec-2020 10:57
#SabíasQue 🤔 #India es un mercado con potencial para las empresas de ingeniería #agroalimentaria y #alimentaciónhttps://t.co/pR8PxCJcRv
03-Dec-2020 10:40
#PatronoFCEI | Enhorabuena a @ACCIONA por su doble reconocimiento a nivel mundial en prácticas de #sostenibilidadhttps://t.co/jzgeTehS3r
03-Dec-2020 10:35
RT @CasaAsia: Vídeo completo del webinar "Retos y oportunidades en los mercados asiáticos en el contexto actual", en el que los directores…
02-Dec-2020 17:30
🎶Concierto homenaje a Ravi Shankar en el Auditorio Nacional de Música en #Madrid. 🎻A cargo de la @OSCyL_ + 3 intérp… https://t.co/rHvRNhdTkg
02-Dec-2020 13:40
#ActividadFCEI | La reunión del presidente de la FCEI, Juan Ignacio Entrecanales (@ACCIONA) con el nuevo secretario… https://t.co/SSDLUJz0xp
02-Dec-2020 12:50
🗓️Mañana se estrena en el @fernangomezCCV de Madrid la #exposición “Indian Odyssey: El universo de Ravi Shankar. Th… https://t.co/4aPnKiVg6B
02-Dec-2020 12:20
RT @CasaAsia: ¿Sabías que a la estrecha relación que existe entre 🇪🇸 y la 🇮🇳 han contribuido dos premios Nobel y una mujer, Zenobia Camprub…
02-Dec-2020 11:33
RT @ICEX_: 📢Lanzamos una nueva edición de Rising Up in Spain, el programa de @InvestInSpain con el que apoyamos el desembarco de talento in…
02-Dec-2020 11:32
RT @CasaIndiaVLL: Dinesh K. Patnaik, D.G. ICCR visita la Universidad de Valladolid y su biblioteca histórica, la cual cuenta con numerosos…
02-Dec-2020 11:30

Related articles

Contact

C/ Serrano Galvache, 26.
Torre Norte, planta 9ª. 
Ministerio de Asuntos Exteriores
y de Cooperación 
28033 Madrid (ESPAÑA)
T +34 91 379 17 21
contacto@spain-india.org

Newsletter

Complete the form
ABERTIS
ACCIONA
AYUNTAMIENTO DE BARCELONA
AYUNTAMIENTO DE MADRID
CÁMARA DE COMERCIO DE ESPAÑA
CASA ASIA
CASA DE LA INDIA
CENTRO PARA EL DESARROLLO TECNOLÓGICO INDUSTRIAL
CHAINCORP
CUATRECASAS
EPTISA
FUNDACIÓN RAMÓN ARECES
ICEX
IE
INDRA
INSTITUTO CERVANTES
CAIXABANK
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN
MINISTERIO DE CULTURA Y DEPORTE
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
RK CONSULTANTS
UNIVERSIDAD DE VALLADOLID
© Fundación Consejo España India